много, но кусочно думала об извечном противопоставлении слова и дела и о том, что - в то же время - вербальный=словесный (потому что вербум, который одновременно и глагол, и слово), и русское же глагол=слово, хотя потом глагол отдельно, а слово отдельно

то есть слово и есть действие
в основном

и кто тогда с кем воюет

===
встретила старого друга, то есть это он меня встретил насильно, выговорилась ему, а он такой тёплый.)
а ещё забородел!
я даже не узнала сначала
свинство это с моей стороны - видеться с ним так редко
учитывая, сколько лет мы есть друг у друга и сколько он для меня сделал
на следующей неделе ждёт в гости с ночёвкой, и как тут откажешь, да и зачем

не хочу больше терять важных друзей, хватит с меня А.
с А. настолько непонятно, что я поверить просто в это не могу, и сил нет сейчас разбираться вот вообще

наберусь - разберусь